Foreign Languages in Higher Education 14
“Foreign Languages in Higher Education” has been published since 1995. It is included in the list of scientific periodical publications acceptable for publishing the main findings of doctorate dissertations and candidate theses established by the RA Supreme Certifying Commission. It is the successor of the periodical “Foreign Languages. Foreign Literature” (1981 – 1991).
Articles covering current trends in linguistics, literary criticism and methods of foreign language teaching are published in the journal. “Foreign Languages in Higher Education” is meant for specialists interested in General and Romance and Germanic philology as well as methods of teaching foreign languages.
The materials are published in Armenian, Russian and other foreign languages and are accompanied by Armenian, Russian and English summaries. Brief information about the authors is given.
Editor-in-chief: Yerznkyan Y.L. - Doctor of Philology, Professor
Editorial Board:
Arakelyan A.H. – PhD, Associate Professor
Baghdasaryan H.G. – PhD, Associate Professor
Gabrielyan Y.M. – Doctor of Philology, Professor
Gasparyan S.K. – Doctor of Philology, Professor
Tovmasyan N.M. (Executive Secretary) – Associate Professor
Karapetyan K.M. – PhD in Pedagogics, Associate Professor
Harutyunyan Z.H. – PhD in Pedagogics, Associate Professor
Makaryan A.A. – Doctor of Philology, Professor
Paronyan Sh. H. – Doctor of Philology, Associate Professor
Simonyan A.A. – Doctor of Philology, Associate Professor
- AVETISYAN L. Observations of the types of directives
- BARSEGHYAN L. On some aspects of internet slang
- KARAPETYAN M. Paraphrasing dos and don’ts
- KUYUMDJYAN S. Memory and representation in historical novels
- MKRTCHYAN H. Metaphors in Oscar Wilde’s “The Picture of Dorian Gray”
- TAMOYAN N. On some peculiarities of supraphrasal reported speech
- ԹՈՒՄԱՆՅԱՆ Հ. Սերունդների խնդիրը Ջ. Սթայնբեքի "Եդեմից արևելք" վեպում
- ԽԱԺԱԿՅԱՆ Մ. Տեմբր 2-ը որպես տեքստակազմիչ միջոց
- ԿՈՒՅՈՒՄՋՅԱՆ Ս. Թատերագրական տեքստերի թարգմանության առանձնահատկություններ
- ՀԱԿՈԲՅԱՆ Ա., ՍԱՔԱՆՅԱՆ Լ. ON դերանվան զբաղեցրած տեղը ժամանակակից ֆրանսերենի դերանունների համակարգում
- ՀՈՎՀԱՆՆԻՍՅԱՆ Ա. Գործարար խոսքի պայմանակերպումները Դեյվիդ Լոջի “Լավ գործ” վեպում
- ՄԱՆՈՒԿՅԱՆ Ն. Ներակայույթի դրսևորման առանձնահատկությունները երկ¬¬խոսության մեջ
- ՄԵԼՔՈՆՅԱՆ Ա. Կրկնության թարգմանական համարժեքության խնդիրը ամերիկյան պոեզիայում
- ՄԵԼՔՈՆՅԱՆ Ա. Կրկնության լեզվաբանաստեղծական արժեքը Ու. Ուիթմենի և Ռ. Ֆրոսթի ստեղծագործություններում
- ՄԻՔԱՅԵԼՅԱՆ Ա. Ռեմային կառույցների որոշ առանձնահատկություններն անգլերենի հանպատրաստից բանավոր խոսքում
- ՈՍԿԱՆՅԱՆ Է. Մեղմասությունների կիրառման գործառույթներն ու նպատակը
- ՏԵՐ-ԱԴԱՄՅԱՆ Շ. Ներկայի ձևերի ժամանակակերպային իրացումները գերմաներենում և հայերենում
- ՊԱՐՈՆՅԱՆ Շ., ՂԱԼԹԱՂՉՅԱՆ Ս. Համոզման գործառույթի իրագործումը առցանց էլեկտրոնային խնդրագրի վերնագրում
- ՎԱՐԴԱՊԵՏՅԱՆ Զ. Անգլերեն գործարար նամակագրության իմաստային առանձնահատկությունները բառային մակարդակում
- ЕРЗИНКЯН Е. Значение слова как предмет современной когнитивной семантики
- ИСААКЯН Е. Декодирование символов – прямой путь к мировосприятию автора
- ВОСКАНЯН М. «Образ автора» как организующая художественный текст категория
- ԵՍԱՅԱՆ Մ. Միջմշակութային հաղորդակցման դերը և ազդեցությունը օտար լեզվի դասավանդման վրա
- MARTIROSYAN A. The importance of idioms for English language learners
- ԲՈՒՌՆԱԶՅԱՆ Ի. Քաղաքակրթության և բնության հակադրությունը Լորեն Այզլիի արձակում
- KOJOYAN A. The influence of Reginald Scot’s “The discoverie of witchcraft” on Thomas Middleton’s “The witch”
- ՀԱԿՈԲՅԱՆ Ա. Գյուստավ Ֆլոբերի §Զգացական դաստիարակություն» վեպի թարգմանության գնահատումը` ըստ օբյեկտիվ չափանիշների
- ՄԻՔԱՅԵԼՅԱՆ Ա. Գրական ավանդույթը Է. Փաունդի ստեղծագործություններում
- ՊԱՊՈՅԱՆ Ա. Մարդը և ժամանակակից աշխարհը Հենրի Միլլերի «Խեցգետնի արևադարձը» վեպում